! 首  頁(yè) 公司簡(jiǎn)介 翻譯范圍 服務(wù)報價(jià) 翻譯流程 質(zhì)量控制 語(yǔ)言培訓 出國留學(xué) 付款方式 聯(lián)系我們

唐山市金沃翻譯服務(wù)有限公司 

電 話(huà):13832812125

24小時(shí)服務(wù)熱線(xiàn):13832812125

E-mail:sbdbzs@yahoo.com.cn  

QQ:

您當前的位置:首頁(yè) >> 行業(yè)動(dòng)態(tài)
全國翻譯工作座談會(huì )暨中國翻譯協(xié)會(huì )成立30周年紀念大會(huì )在京召開(kāi)
發(fā)布者:kingworld 發(fā)布時(shí)間:2012-12-10 8:07:23 閱讀:4468
由中國外文局和中國翻譯協(xié)會(huì )主辦的“全國翻譯工作座談會(huì )暨中國翻譯協(xié)會(huì )成立30周年紀念大會(huì )”于12月6日在北京舉行。這是我國建國以后召開(kāi)的第二次全國性的翻譯工作會(huì )議,也是翻譯界學(xué)習貫徹落實(shí)黨的十八大精神,更好地推動(dòng)翻譯工作服務(wù)中外交流和中國文化走出去工作大局的一次重要會(huì )議。
 
前國務(wù)委員、中國譯協(xié)名譽(yù)會(huì )長(cháng)唐家璇,中宣部副部長(cháng)、中央外宣辦主任、國務(wù)院新聞辦公室主任、國家互聯(lián)網(wǎng)信息辦公室主任王晨,全國人大外事委員會(huì )主任委員、中國翻譯協(xié)會(huì )會(huì )長(cháng)李肇星,中國外文局局長(cháng)周明偉出席大會(huì )并發(fā)表講話(huà)。中央編譯局局長(cháng)衣俊卿、全國人大常委會(huì )副秘書(shū)長(cháng)曹衛洲、國家民委副主任丹珠昂奔、中國作家協(xié)會(huì )副主席何建明出席會(huì )議。來(lái)自中聯(lián)部、中央外宣辦、全國人大、全國政協(xié)、外交部、文化部、商務(wù)部、教育部、新聞出版總署、廣電總局等中央國家機關(guān)負責人及國內主要新聞媒體、各省市外宣外事工作部門(mén)、高校研究機構的領(lǐng)導和翻譯界代表共200余人參加會(huì )議。
 
唐家璇名譽(yù)會(huì )長(cháng)在發(fā)言中指出,要準確地展示中國的真實(shí)形象,除了處理好意識形態(tài)、話(huà)語(yǔ)體系甚至外交上的一些因素外,翻譯工作是一個(gè)不可或缺的重要環(huán)節。因此,與時(shí)俱進(jìn)地不斷加強和提高翻譯工作的質(zhì)量和數量,是增強國家文化軟實(shí)力、擴大中華文化國際影響力的必然要求。他對在新時(shí)期進(jìn)一步做好翻譯工作提出三點(diǎn)建議:一是要從服務(wù)文化強國戰略、增強中華文化國際影響力的高度,更加重視和支持翻譯工作;二是要堅持以科學(xué)發(fā)展為主題,不斷深化對翻譯工作和翻譯行業(yè)的科學(xué)認識和研究;三是翻譯工作者要以高度的使命感和責任感,銳意進(jìn)取,不斷提高自身綜合素質(zhì)和業(yè)務(wù)水平。
 
王晨主任在發(fā)言中指出,這次座談會(huì )是在黨的十八大勝利閉幕,全黨全國各族人民深入學(xué)習貫徹落實(shí)十八大精神,國際社會(huì )高度關(guān)注我國未來(lái)發(fā)展走向的背景下召開(kāi)的。大會(huì )以十八大精神為指導,對推動(dòng)全國翻譯工作發(fā)展具有重要的指導意義。他指出:要從維護國家文化安全,增強國家文化軟實(shí)力和中華文化國際影響力的戰略高度,進(jìn)一步認清翻譯工作的重要性;進(jìn)一步加強翻譯隊伍建設,努力培養一批適應對外傳播事業(yè)發(fā)展的高水平翻譯人才。他還提出,要發(fā)揮中國譯協(xié)的優(yōu)勢和作用,形成信息資源共享、團結合作共進(jìn)的工作機制。
 
李肇星會(huì )長(cháng)在發(fā)言中表示,中國譯協(xié)成立30年來(lái),一直將推進(jìn)翻譯事業(yè)與改革開(kāi)放國家發(fā)展和社會(huì )進(jìn)步緊密相連,組織引導翻譯工作者承擔起中外文化交流的責任,在中華文明與世界文明的交匯交融中發(fā)揮了應有的作用。我們將以這次會(huì )議為新的起點(diǎn),深入學(xué)習貫徹黨的十八大精神,總結經(jīng)驗,克服和改進(jìn)不足,更加廣泛地團結全國翻譯工作者,以更加開(kāi)闊的思路和務(wù)實(shí)的措施推動(dòng)中國翻譯事業(yè),更好地促進(jìn)中外文化交流,推動(dòng)中國文化“走出去”,更好地為中國人民和全人類(lèi)的進(jìn)步事業(yè)服務(wù)。
 
周明偉局長(cháng)在發(fā)言中指出,翻譯是中外交流的橋梁,在推動(dòng)中華文化“走出去”和吸收借鑒全人類(lèi)文化文明成果等方面發(fā)揮著(zhù)不可替代的作用。對進(jìn)一步促進(jìn)翻譯行業(yè)的健康發(fā)展,他提出了三點(diǎn)建議:一是加強行業(yè)發(fā)展的規劃,促進(jìn)行業(yè)交流;二是深入學(xué)習了解外部世界,不斷提高翻譯水平,重視跨文化交流、跨文化再創(chuàng )作能力的培養;三是規范行業(yè)管理,實(shí)現科學(xué)發(fā)展。
 
本次會(huì )議的主題為“中國文化走出去戰略與翻譯工作”。中國外文局常務(wù)副局長(cháng)、中國譯協(xié)第一常務(wù)副會(huì )長(cháng)郭曉勇在大會(huì )上做了題為“加快推進(jìn)翻譯工作,服務(wù)中外交流大局”的主題報告,就翻譯工作的現狀、取得的成績(jì)、存在的問(wèn)題進(jìn)行了總結,并對加強和改進(jìn)我國翻譯工作,更好地服務(wù)改革開(kāi)放和文化走出去戰略提出了對策建議。與會(huì )代表和專(zhuān)家學(xué)者圍繞大會(huì )主題和發(fā)言就提升文化對外傳播領(lǐng)域的翻譯質(zhì)量,培養對外傳播翻譯人才,積極探索中國文化對外傳播的創(chuàng )新之路, 促進(jìn)我國對外交流事業(yè)的健康發(fā)展等進(jìn)行了深入探討。
會(huì )議期間還舉辦了翻譯文化終身成就獎、翻譯事業(yè)特別貢獻獎等多項表彰活動(dòng),并發(fā)布兩部《中國翻譯行業(yè)年度發(fā)展報告》。
 
上一篇文章: 中國譯協(xié)代表團赴捷克、德國開(kāi)展翻譯學(xué)術(shù)交流活動(dòng)
下一篇文章: 中國語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)發(fā)展狀況、問(wèn)題及對策(郭曉勇)
打印本頁(yè) || 關(guān)閉窗口




首  頁(yè) | 公司簡(jiǎn)介 | 翻譯范圍 | 服務(wù)報價(jià) | 翻譯流程 | 質(zhì)量控制 | 成功案例 | 付款方式 | 人才招聘 | 語(yǔ)言培訓 | 出國留學(xué) | 聯(lián)系我們
網(wǎng)站建設互眾動(dòng)力 版權所有 © 2010 唐山市金沃翻譯服務(wù)有限公司 All rights reserved 冀ICP備10015700號
地址:唐山市路北區北新西道69號601室 郵編:063000 聯(lián)系電話(huà):13832812125
   
友情鏈接: 唐山網(wǎng)站建設 PVC掛板 唐山保溫材料 唐山做網(wǎng)站 唐山網(wǎng)絡(luò )公司 唐山直埋保溫管 唐山翻譯公司
午夜黄片。免费观看。_99久久精品国产综合_特级全黄一级r毛片免费_天天视频一区二区三区