! 首  頁(yè) 公司簡(jiǎn)介 翻譯范圍 服務(wù)報價(jià) 翻譯流程 質(zhì)量控制 語(yǔ)言培訓 出國留學(xué) 付款方式 聯(lián)系我們

唐山市金沃翻譯服務(wù)有限公司 

電 話(huà):13832812125

24小時(shí)服務(wù)熱線(xiàn):13832812125

E-mail:sbdbzs@yahoo.com.cn  

QQ:

您當前的位置:首頁(yè) >> 翻譯知識
【翻譯公司經(jīng)驗總結】簡(jiǎn)化英文電傳文句的方法
發(fā)布者:kingworld 發(fā)布時(shí)間:2011-12-05 8:20:31 閱讀:5020
【翻譯公司經(jīng)驗總結】簡(jiǎn)化英文電傳文句的方法

1、  作必要的省略

省略不必要的冠詞,介詞,連詞等

The sample was mailed on January 4.

SAMPLE MAILD 4TH JAN.

(樣品14日寄出)

省略主語(yǔ)“we”(我們),“I”(我),和“you“(你,你們)

We mailed the contract on June 15.

CNTRCT MAILD JUN 15.

(合同615日寄出)

You had better accept the offer.

ACPTNC ADVBL.

(建議接受)

如果可能,省略動(dòng)詞“be“和助動(dòng)詞;

The export licence is not available.

EXPLICENCE UNAVLBL.

(出口許可證未獲)

如有可能,省略不定式的“to;

We wish to open the L/C today.

WISH OPN LC TDAY

(希望今天開(kāi)立信用證)

2、 使用前綴和后綴簡(jiǎn)化句子

A 使用un-,in-,dis-,im-表示否定意義。

The customer is not interested at present.

CSTMR UNINTRSTD NOW

(顧客現在不感興趣)

The market is dull and not active

MKT INACTV

(市場(chǎng)不活躍)

B 使用-able,-ble表示可能性;

It is possible to do business on the basis of your offer

PRC WKBL

(價(jià)格可行)

We can accept your offer.

OFR ACPTBL.

(報盤(pán)可接受)

C 使用-less表示“缺少”,“沒(méi)有”

We have no stock for Items NO.25 and 26.

ITMS 25 N 26 STOCKLS

(貨號2526缺貨)

D 使用-ness 構成名詞的縮寫(xiě)句子。

It was very careless of us to have caused the accident

ACCIDNT DUE OUR CARELSNS

(事故原因在于我們的疏忽)

3、 簡(jiǎn)化單詞,短語(yǔ)和詞組

A 以短語(yǔ)代替長(cháng)詞;

FIRM company PLAN project  FULL complete SOON  promptly ABT concerning NEED require SEND transmit REPLY response

B 如有可能 ,用單詞代替短語(yǔ)或者詞組

SOONEST (SOONST )  as soon as possible

KNOW   be familiar with

WITHOUT(WOUT)   but for

DEAL     do(transact )business

RUSH,EXPEDITE(EXPDT)   hurry up, speed up

ADVISABLE(ADVBL)   it is better

IMMEDIATEY(IMDTY)  without delay

IMPERATIVE(IMPERATV),you/we must

NECESSARY(NCSRY)

4、 改變句型結構

A 將陳述句或疑問(wèn)句轉換為命令句子;

We should be grateful if you would kindly send us your quotation as soon as possible

PLS SND(UR) QUOTN SOONST

(請速報價(jià))

It might be good for you to place an order with us without delay.

PLS SND(UR) ODR IMDTLY

(請即寄訂單)

Did you ship the goods?

PLS IFM IF GDS SHPD.

(請告貨物是否已裝運)

Have you opened the L/C

PLS TLX WHZ LC OPND

(請電傳通知信用證是否已開(kāi)立)

B 將主動(dòng)語(yǔ)態(tài)轉化為被動(dòng)語(yǔ)態(tài)

We have received your Order NO.103

ODR 103 RCVD

103號訂單收悉)

C 轉換主語(yǔ)

Shipment was delayed by a dock strike.

DOCK STRIKE DLAYD SHPT

(碼頭罷工耽擱裝運)

Full details are given in the catalogue

CTLG GIVES FULL DTLS

(商品目錄載有詳情)

D 將現在時(shí)、現在進(jìn)行時(shí)、將來(lái)時(shí)轉變?yōu)楝F在分詞

We will airmail the samples soon

SMPLS AIRG SOON

(將寄樣品)

C 將完成的動(dòng)作 或被動(dòng)語(yǔ)態(tài)轉變?yōu)檫^(guò)去分詞

Your order NO.404 has been shipped

UR ODR SHPD

(你方訂貨已裝運)

The sample was sent on 10th

SMPL SENT 10TH

(樣品10日已寄)

 信息來(lái)自瑞科翻譯公司。

 
 
上一篇文章: 100個(gè)生活常用公共英文標志
下一篇文章: 國際翻譯家聯(lián)盟簡(jiǎn)介
打印本頁(yè) || 關(guān)閉窗口




首  頁(yè) | 公司簡(jiǎn)介 | 翻譯范圍 | 服務(wù)報價(jià) | 翻譯流程 | 質(zhì)量控制 | 成功案例 | 付款方式 | 人才招聘 | 語(yǔ)言培訓 | 出國留學(xué) | 聯(lián)系我們
網(wǎng)站建設互眾動(dòng)力 版權所有 © 2010 唐山市金沃翻譯服務(wù)有限公司 All rights reserved 冀ICP備10015700號
地址:唐山市路北區北新西道69號601室 郵編:063000 聯(lián)系電話(huà):13832812125
   
友情鏈接: 唐山網(wǎng)站建設 PVC掛板 唐山保溫材料 唐山做網(wǎng)站 唐山網(wǎng)絡(luò )公司 唐山直埋保溫管 唐山翻譯公司
午夜黄片。免费观看。_99久久精品国产综合_特级全黄一级r毛片免费_天天视频一区二区三区