! 首  頁(yè) 公司簡(jiǎn)介 翻譯范圍 服務(wù)報價(jià) 翻譯流程 質(zhì)量控制 語(yǔ)言培訓 出國留學(xué) 付款方式 聯(lián)系我們

唐山市金沃翻譯服務(wù)有限公司 

電 話(huà):13832812125

24小時(shí)服務(wù)熱線(xiàn):13832812125

E-mail:sbdbzs@yahoo.com.cn  

QQ:

您當前的位置:首頁(yè) >> 行業(yè)動(dòng)態(tài)
美高校擬設科技中文翻譯碩士班 “錢(qián)”景被看好
發(fā)布者:kingworld 發(fā)布時(shí)間:2011-02-11 8:56:20 閱讀:1988
據美國《世界日報》消息,美國德拉瓦大學(xué)為了應對工商業(yè)的大量雙語(yǔ)需要,計劃成立“科技中文翻譯”碩士學(xué)位,有望在2011年秋季班開(kāi)始這項碩士課程。

中國顯示器公司(CMI)將斥資50萬(wàn)美元作為建教啟動(dòng)基金,并提供全額獎學(xué)金給15名碩士班學(xué)生。該校文理學(xué)院院長(cháng)華特生(George Watson)表示,這是全球化形勢所趨。

目前全美學(xué)中文,在大學(xué),甚至中學(xué)、小學(xué)都有,但“科技中文翻譯”這樣的課程,卻是鳳毛麟角。德拉瓦大學(xué)孔子學(xué)院院長(cháng)陳建國掌管該校中文計劃,他表示該校的“科技中文翻譯”碩士學(xué)位,乃全球首創(chuàng )。

21世紀后的中國經(jīng)濟改革成功,在全世界經(jīng)濟體中排名第2。由于中美在工商和科技方面往來(lái)頻繁,以前由政府翻譯的文章,讓美國人常有“丈二金剛摸不著(zhù)頭腦”的困惑。CMI已得到中國政府的許可,將為上百家重要的工商企業(yè)公司,把艱澀難懂的中文報告、資訊內容、科學(xué)術(shù)語(yǔ)、專(zhuān)有名詞等譯成易懂的英文,這樣才能有效地促進(jìn)彼此溝通。

“科技中文翻譯”碩士班的學(xué)生要修滿(mǎn)33個(gè)學(xué)分,包括新聞寫(xiě)作、比較語(yǔ)言學(xué)、科學(xué)和分析翻譯,以及電腦翻譯。有3個(gè)語(yǔ)言課程有望于明年春季開(kāi)始。如果該校董事會(huì )順利通過(guò)此方案,該?赏诿髂昵锛鹃_(kāi)始“科技中文翻譯”的碩士學(xué)位,則2012年秋季班結束后就有首批畢業(yè)生。

“科技中文翻譯”的碩士班雙語(yǔ)學(xué)生將有在職訓練,學(xué)習科技中文翻譯的理論和實(shí)際運作。由于中文和英文極端不同,所以學(xué)生必須雙語(yǔ)流利,缺一不可。陳建國表示,10年前校方就有意成立中文系,但不愿讓學(xué)生無(wú)法學(xué)以致用,如今,“科技中文翻譯”的“錢(qián)”景看好,他表示,今后可以拍著(zhù)胸脯向學(xué)生保證,畢業(yè)后絕對有出路。

2002年的德拉瓦大學(xué)中文課開(kāi)班時(shí)有11名學(xué)生注冊,2005年中文成為副修,如今該校有200多名學(xué)生學(xué)中文,明年春季班結束后,將會(huì )有第一批中文系學(xué)生畢業(yè)。今昔相較,學(xué)中文越來(lái)越搶手。
 
上一篇文章: 韓語(yǔ)翻譯服務(wù)范圍
下一篇文章: 不讓“進(jìn)口”再譯成“進(jìn)入嘴巴”
打印本頁(yè) || 關(guān)閉窗口




首  頁(yè) | 公司簡(jiǎn)介 | 翻譯范圍 | 服務(wù)報價(jià) | 翻譯流程 | 質(zhì)量控制 | 成功案例 | 付款方式 | 人才招聘 | 語(yǔ)言培訓 | 出國留學(xué) | 聯(lián)系我們
網(wǎng)站建設互眾動(dòng)力 版權所有 © 2010 唐山市金沃翻譯服務(wù)有限公司 All rights reserved 冀ICP備10015700號
地址:唐山市路北區北新西道69號601室 郵編:063000 聯(lián)系電話(huà):13832812125
   
友情鏈接: 唐山網(wǎng)站建設 PVC掛板 唐山保溫材料 唐山做網(wǎng)站 唐山網(wǎng)絡(luò )公司 唐山直埋保溫管 唐山翻譯公司
午夜黄片。免费观看。_99久久精品国产综合_特级全黄一级r毛片免费_天天视频一区二区三区