唐山市金沃翻譯服務(wù)有限公司
電 話(huà):13832812125
24小時(shí)服務(wù)熱線(xiàn):13832812125
E-mail:sbdbzs@yahoo.com.cn
QQ: |
|
|
|
 |
您當前的位置:首頁(yè) >> 翻譯知識 |
|
|
|
發(fā)布者:kingworld 發(fā)布時(shí)間:2011-03-13 17:33:48 閱讀:1900次 |
|
時(shí)下走進(jìn)超市,不僅琳瑯滿(mǎn)目的進(jìn)口食品讓人眼花繚亂,上面那些大大小小的英文字母也著(zhù)實(shí)讓不少人“不知所云”,為此,專(zhuān)家來(lái)給你當翻譯。
-Natural(天然型),不含防腐劑和人工添加劑。
-Health(健康型),食品中含有有機質(zhì)、天然成分、低熱量物質(zhì)或僅限素食,但應注意這不代表其中不含人工成分。
-Light(清淡型),其所含各成分均比一般同類(lèi)產(chǎn)品低15%左右。
-SugarFree是指食品中不含蔗糖,但并不表示不含糖醇,血糖高的朋友還是遠離為妙。
-Calorie在英文里是一種叫做卡路里的熱量單位,因此有ReducedCalorie(減少熱量型)字樣的就表示食品所含熱量比一般食品少三分之一;而標有Low—calorie(低熱量型)則是指食品單位熱量在40大卡以下。
-SodiumFree(無(wú)鈉型),表示每單位食品中鈉含量少于5毫克。
-Organic(有機型),指制造食品所用的原料在生長(cháng)過(guò)程中沒(méi)有殺蟲(chóng)劑或化學(xué)肥料。
-Low—cholesterol(低膽固醇型),每單位食品中膽固醇含量少于5毫克,脂肪含量少于5毫克,飽和脂肪酸少于6毫克。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|