! 首  頁(yè) 公司簡(jiǎn)介 翻譯范圍 服務(wù)報價(jià) 翻譯流程 質(zhì)量控制 語(yǔ)言培訓 出國留學(xué) 付款方式 聯(lián)系我們

唐山市金沃翻譯服務(wù)有限公司 

電 話(huà):13832812125

24小時(shí)服務(wù)熱線(xiàn):13832812125

E-mail:sbdbzs@yahoo.com.cn  

QQ:

您當前的位置:首頁(yè) >> 行業(yè)動(dòng)態(tài)
catti成績(jì)查詢(xún)(官網(wǎng))
發(fā)布者:kingworld 發(fā)布時(shí)間:2010-12-21 12:19:19 閱讀:1800

點(diǎn)擊新窗口打開(kāi)大圖

CATTI官方網(wǎng)站:http://www.catti.net.cn/2007-09/12/content_75990.htm

“翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是為適應社會(huì )主義市場(chǎng)經(jīng)濟和我國加入世界貿易組織的需要,加強我國外語(yǔ)翻譯專(zhuān)業(yè)人才隊伍建設,科學(xué)、客觀(guān)、公正地評價(jià)翻譯專(zhuān)業(yè)人才水平和能力,更好地為我國對外開(kāi)放和國際交流與合作服務(wù),根據建立國家職業(yè)資格證書(shū)制度的精神,在全國實(shí)行統一的、面向社會(huì )的、國內最具權威的翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)認證;是對參試人員口譯或筆譯方面的雙語(yǔ)互譯能力和水平的認定。

 

  翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試合格,頒發(fā)由國家人事部統一印制并用印的《中華人民共和國翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)證書(shū)》。該證書(shū)在全國范圍有效,是聘任翻譯專(zhuān)業(yè)技術(shù)職務(wù)的必備條件之一。根據國家人事部有關(guān)規定,翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試已經(jīng)正式納入國家職業(yè)資格證書(shū)制度,該考試在全國推開(kāi)后,相應語(yǔ)種和級別的翻譯專(zhuān)業(yè)技術(shù)職務(wù)評審工作不再進(jìn)行。

 

  根據國家人事部《翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試暫行規定》(人發(fā)[2003]21號)的精神,翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試在國家人事部指導下,由中國外文出版發(fā)行事業(yè)局(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“中國外文局”)組織實(shí)施與管理。根據《翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試暫行規定》中國外文局組建翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試專(zhuān)家委員會(huì )。該委員會(huì )負責擬定考試語(yǔ)種、考試科目、考試大綱和考試命題,研究建立考試題庫等有關(guān)工作。中國外文局翻譯專(zhuān)業(yè)資格考評中心負責該考試的具體實(shí)施工作。

 

  2003年人事部制定下發(fā)了《翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試暫行規定》和《二級、三級翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試實(shí)施辦法》,2003年7月成立了翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試英語(yǔ)專(zhuān)家委員會(huì ),并于2003年12月6日至7日,全國首次二級、三級英語(yǔ)口譯、筆譯試點(diǎn)考試在北京、上海、廣州三個(gè)城市舉行。經(jīng)過(guò)多方協(xié)商、共同協(xié)作和精心組織,圓滿(mǎn)完成了本次試點(diǎn)考試任務(wù)?荚嚱Y束后,人事部專(zhuān)技司、外文局、外專(zhuān)局培訓中心和人事部人事考試中心還專(zhuān)門(mén)召開(kāi)了座談會(huì ),認真聽(tīng)取考生對試點(diǎn)考試的意見(jiàn)和建議。據統計,本次試點(diǎn)考試共有1682人報名,1629人參加考試,492人經(jīng)考試合格取得翻譯資格證書(shū)。試點(diǎn)考試的參考率高、考生范圍廣,從各方面反映看,試點(diǎn)工作得到了人事部、外文局領(lǐng)導、各位專(zhuān)家及社會(huì )各界的充分肯定。外文局常務(wù)副局長(cháng)、翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試籌備工作領(lǐng)導小組組長(cháng)郭曉勇稱(chēng)“考試社會(huì )反響良好”。根據考試中出現的問(wèn)題和考生反映的情況,外文局請英語(yǔ)專(zhuān)家委員會(huì )調整了英語(yǔ)考試大綱的部分內容。翻譯資格(水平)考試報名條件放開(kāi),面向社會(huì ),得到廣大考生的歡迎和社會(huì )的認可,符合人才評價(jià)的發(fā)展方向。由高等院校和翻譯一線(xiàn)的專(zhuān)家承擔的命題工作是成功的,起到了通過(guò)試點(diǎn)檢驗命題標準、命題方式和試卷結構的作用,這為在全國繼續擴大試點(diǎn)提供了寶貴的經(jīng)驗,得到了廣大考生的認可。

 

  2004年5月下旬,英語(yǔ)二、三級翻譯資格試點(diǎn)考試繼續擴大。二、三級口譯考試擴大到北京、上海、廣州、天津、重慶、武漢等六城市,筆譯考試除以上六市外還擴大到西安、南京、鄭州、成都、長(cháng)春、福州等共12個(gè)城市。2004年11月13日、14日,英語(yǔ)二、三級翻譯資格試點(diǎn)考試筆譯考試在全國25個(gè)城市、口譯考試在全國15個(gè)城市進(jìn)行;法語(yǔ)二、三級考試在北京、上海試點(diǎn)考試;日語(yǔ)二、三級考試在北京、上海、大連試點(diǎn)考試?荚嚧缶V的編寫(xiě)、國家翻譯資格考試標準的確定、考試試題的命制等都是由翻譯資格考試最高層次的專(zhuān)家組織——日、法語(yǔ)專(zhuān)家委員會(huì )的專(zhuān)家們參與完成的。這些專(zhuān)家都是翻譯界的資深教授和學(xué)者,代表著(zhù)法語(yǔ)、日語(yǔ)翻譯界的最高水平。同時(shí)專(zhuān)家委員會(huì )對考試制度的建立和完善,對更好地形成一套科學(xué)化、社會(huì )化、規范化的翻譯人才評價(jià)制度都發(fā)揮了重要作用。人事部專(zhuān)業(yè)技術(shù)人員管理司司長(cháng)劉寶英在日法語(yǔ)考試試點(diǎn)成立大會(huì )上說(shuō):“我們相信,這項資格考試在推行幾年、十幾年后,中國會(huì )有一大批高素質(zhì)的翻譯、翻譯家成長(cháng)起來(lái),更好的為我國的對外開(kāi)放、經(jīng)濟建設做出重要貢獻!蓖馕木殖(wù)副局長(cháng)郭曉勇說(shuō):“在翻譯專(zhuān)業(yè)中實(shí)行資格考試制度,是中國提高翻譯人才整體素質(zhì)和規范國家翻譯人才資格標準的重要舉措,也是對翻譯人才評價(jià)方式的重大改革!

 

  據全國翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試專(zhuān)家委員會(huì )主任黃友義介紹:預計2005年就將在全國范圍內鋪開(kāi),語(yǔ)種也將逐步擴大為俄、德、西班牙、阿拉伯等多個(gè)語(yǔ)種,英語(yǔ)還將開(kāi)設同聲傳譯。由于一旦某語(yǔ)種相應級別的考試在全國統一進(jìn)行,將不再實(shí)行該語(yǔ)種相應的職稱(chēng)評審工作。停止評審后,專(zhuān)業(yè)技術(shù)人員只有參加相應的考試,才能具備被聘任的資格。因此,翻譯專(zhuān)業(yè)技術(shù)人員如有再晉升專(zhuān)業(yè)技術(shù)職務(wù)的需要,最好參加更高級別的考試。這項考試分三級、二級、一級口筆譯翻譯和資深翻譯4個(gè)等級,大體同目前翻譯職稱(chēng)中的初級、中級、副高、正高職稱(chēng)相對應?荚嚨碾y度大致為:三級,非外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科畢業(yè)、通過(guò)大學(xué)英語(yǔ)六級考試或外語(yǔ)大專(zhuān)畢業(yè)生水平,并具備一定的口筆譯實(shí)踐經(jīng)驗;二級,非外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)研究生畢業(yè)或外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科畢業(yè)生水平,并具備3-5年的翻譯實(shí)踐經(jīng)驗;一級,具備8-10年的翻譯實(shí)踐經(jīng)驗,是某語(yǔ)種雙語(yǔ)互譯方面的行家。資深翻譯實(shí)行考核評審方式取得,申報資深翻譯的人員須具有一級口譯或筆譯翻譯資格(水平)證書(shū);一級口譯、筆譯翻譯實(shí)行考試與評審相結合的方式取得。目前我們進(jìn)行的是二級口譯、筆譯翻譯和三級口譯、筆譯翻譯的考試。

 

  中國外文局組織實(shí)施的翻譯專(zhuān)業(yè)資格證書(shū)與職稱(chēng)掛鉤,建立這個(gè)翻譯人員資格考試制度后,翻譯和助理翻譯專(zhuān)業(yè)職稱(chēng)將不再通過(guò)評審,而是由二、三級口譯和筆譯考試、評定替代,從而改變了過(guò)去以單一評審模式對翻譯人才進(jìn)行評價(jià)的方式。而且,全國翻譯專(zhuān)業(yè)資格證書(shū)要求的專(zhuān)業(yè)性比較強,不僅適合從事外文工作的專(zhuān)業(yè)人士考取,也是其他專(zhuān)業(yè)人士進(jìn)入翻譯行業(yè)的準入證。

 

  翻譯工作是我國對外交流和國際交往的橋梁和紐帶,發(fā)展翻譯事業(yè)也是我國對外改革開(kāi)放的必然要求。為提高翻譯人員素質(zhì)、加強翻譯人才隊伍建設,進(jìn)一步推廣翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試是順應國家經(jīng)濟發(fā)展的需要的。翻譯專(zhuān)業(yè)人才在我國經(jīng)濟發(fā)展和社會(huì )進(jìn)步中起著(zhù)非常重要的作用,特別是在吸收引進(jìn)外國的先進(jìn)科技知識和加強國際交流與合作方面,翻譯是橋梁和紐帶。翻譯人員的政治素質(zhì)和業(yè)務(wù)素質(zhì)的提高,對于我國在政治、經(jīng)濟、科技等領(lǐng)域全方位加強國際合作起著(zhù)關(guān)鍵的作用。 黨中央、國務(wù)院高度關(guān)注和重視人才戰略的實(shí)施,“小康大業(yè),人才為本”。翻譯人才是我國專(zhuān)業(yè)人才的重要組成部分,將翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試納入我國職業(yè)資格制度通盤(pán)考慮、通盤(pán)設計,是進(jìn)一步規范和提高翻譯人員的業(yè)務(wù)素質(zhì),適應我國加入世貿組織和提高翻譯隊伍的要求,也是為了改革、改進(jìn)、完善翻譯專(zhuān)業(yè)技術(shù)職務(wù)評審和聘任制度。

 

  此外,現行的各級翻譯人員的評審按地域或行業(yè)組織,因此,其評價(jià)水平也體現了地域性標準。實(shí)施翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試制度,將有助于翻譯標準的社會(huì )化。全國翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試,作為國家的一種資格制度建立并組織實(shí)施,應當是翻譯界的一件大事,它是為培養高層次翻譯人才做的一項制度建設,是為推動(dòng)翻譯隊伍建設所作的一件大事。國家實(shí)施學(xué)歷證書(shū)和職業(yè)資格證書(shū)并重的制度是在黨的十四屆三中全會(huì )決定中提出的,目前已建立和實(shí)施31項。職業(yè)資格是人才評價(jià)的重要手段和機制,當前正處于起步階段,將來(lái)的發(fā)展領(lǐng)域會(huì )很廣,任務(wù)會(huì )很艱巨。我們要從實(shí)施人才戰略的要求出發(fā),規劃好、設計好、實(shí)施好我國的職業(yè)資格制度,通過(guò)建立具有中國特色的專(zhuān)業(yè)技術(shù)人員職業(yè)資格制度體系,將中國人才評價(jià)工作推向新的階段,以適應我國人才戰略的要求。

來(lái)源:杭州日報網(wǎng)

 
上一篇文章: 關(guān)于2010年下半年全國外語(yǔ)翻譯四級證書(shū)考試報名的通知
下一篇文章: 上海2010下半年翻譯考試報名時(shí)間
打印本頁(yè) || 關(guān)閉窗口




首  頁(yè) | 公司簡(jiǎn)介 | 翻譯范圍 | 服務(wù)報價(jià) | 翻譯流程 | 質(zhì)量控制 | 成功案例 | 付款方式 | 人才招聘 | 語(yǔ)言培訓 | 出國留學(xué) | 聯(lián)系我們
網(wǎng)站建設互眾動(dòng)力 版權所有 © 2010 唐山市金沃翻譯服務(wù)有限公司 All rights reserved 冀ICP備10015700號
地址:唐山市路北區北新西道69號601室 郵編:063000 聯(lián)系電話(huà):13832812125
   
友情鏈接: 唐山網(wǎng)站建設 PVC掛板 唐山保溫材料 唐山做網(wǎng)站 唐山網(wǎng)絡(luò )公司 唐山直埋保溫管 唐山翻譯公司
午夜黄片。免费观看。_99久久精品国产综合_特级全黄一级r毛片免费_天天视频一区二区三区