! 首  頁(yè) 公司簡(jiǎn)介 翻譯范圍 服務(wù)報價(jià) 翻譯流程 質(zhì)量控制 語(yǔ)言培訓 出國留學(xué) 付款方式 聯(lián)系我們

唐山市金沃翻譯服務(wù)有限公司 

電 話(huà):13832812125

24小時(shí)服務(wù)熱線(xiàn):13832812125

E-mail:sbdbzs@yahoo.com.cn  

QQ:

您當前的位置:首頁(yè) >> 翻譯知識
難倒英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的41個(gè)翻譯句子,你會(huì )嗎?
發(fā)布者:kingworld 發(fā)布時(shí)間:2010-09-03 10:13:12 閱讀:1755

1. Do you have a family?

正確譯文:你有孩子嗎?

2.It's a good father that knows his son.

就算是最好的父親,也未必了解自己的兒子.

3.I have no opinion of that sort of man.

我對這類(lèi)人很反感.

4.She put 5 dollars into my hand,"you have been a great man today."

她把5美圓塞到我手上說(shuō):"你今天表現得很好."

5.I was the youngest son, and the youngest but two.

我是最小的兒子,但是我還有兩個(gè)妹妹.

6.The picture flattered her.

她比較上照.

7.The country not agreeing with her, she returned to England.

她雜那個(gè)國家水土不服,所以回到了英國.

8. He is a walking skeleton.

他很瘦.

9.The machine is in repair.

機器已經(jīng)修好了.

10.He allowed the father to be overruled by the judge, and declared his own son guilty.

他讓法官的職責戰勝了父子的親情,最終宣布兒子有罪.

11.You don't know what you are talking about.

你在胡說(shuō)八道.

12.You don't begin to understand what they mean.

你根本不知道他們在干嘛. don't begin :決不

13.They didn't praise him slightly.

他們大大地表?yè)P了他.

14.That's all I want to hear.

我已經(jīng)聽(tīng)夠了.

15.I wish I could bring you to see my point.

你要我怎么說(shuō)你才能明白呢.

16.You really flatter me.

你讓我受寵若驚.

17.He made a great difference.

有他沒(méi)他結果完全不一樣.

20.The monk is only not a dead man.

這個(gè)和尚雖然活著(zhù),但跟死了差不多.

21.A surgeon made a cut in the patient's stomach.

外科醫生在病人胃部打了個(gè)洞.

22.You look darker after the holiday.

你看上去更健康了.

23.As luck would have it, he was caught by the teacher again.

不幸的是,他又一次被老師逮個(gè)正著(zhù).

24.She held the little boy by the right hand.

她抓著(zhù)小男孩的右手.(這里"by"與"with"動(dòng)作主語(yǔ)完全相反.)

25.Are you there?

26.If you think he is a good man, think again.

如果你認為他是好人,那你就大錯特錯了.

27.She has blue eyes.

她長(cháng)著(zhù)雙藍眼睛.

28.That took his breath away.

他大驚失色.

29.Two is company but three is none.

兩人成伴,三人不歡.

30.The elevator girl reads between passengers.

開(kāi)電梯的姑娘在沒(méi)有乘客時(shí)看書(shū).

"between"="without":相同用法:She modeled between roles.譯成:她不演戲時(shí)去客串下模特.

31.Students are still arriving.

學(xué)生還沒(méi)有到齊.

32.I must not stay here and do nothing.

我不能什么都不做待在這兒.

33.They went away as wise as they came.

譯文:他們一無(wú)所獲.

34.I won’t do it to save my life.

譯文:我死也不會(huì )做.

35.Nonsense, I don’t think his painting is any better than yours.

譯文:胡說(shuō),我認為他的畫(huà)比你好不到哪去.

36.Traditionally, Italian presidents have been seen and not heard.

譯文:這個(gè)總統有名無(wú)權.

37.Better late than the late.

譯文:遲到總比喪命好.

38.You don’t want to do that.

譯文:你不應該去做。

39.My grandfather is nearly ninety and in his second childhood.

譯文:我祖父快90歲了,什么事都需要別人來(lái)做.

40.Work once and work twice.

譯文:一次得手,再次不愁.

41.Rubber easily gives way to pressure.

譯文:橡膠很容易變形.

 

來(lái)源:騰訊教育論壇

 
上一篇文章: 國際譯聯(lián)的起源
下一篇文章: 朱彤-外交部美女翻譯
打印本頁(yè) || 關(guān)閉窗口




首  頁(yè) | 公司簡(jiǎn)介 | 翻譯范圍 | 服務(wù)報價(jià) | 翻譯流程 | 質(zhì)量控制 | 成功案例 | 付款方式 | 人才招聘 | 語(yǔ)言培訓 | 出國留學(xué) | 聯(lián)系我們
網(wǎng)站建設互眾動(dòng)力 版權所有 © 2010 唐山市金沃翻譯服務(wù)有限公司 All rights reserved 冀ICP備10015700號
地址:唐山市路北區北新西道69號601室 郵編:063000 聯(lián)系電話(huà):13832812125
   
友情鏈接: 唐山網(wǎng)站建設 PVC掛板 唐山保溫材料 唐山做網(wǎng)站 唐山網(wǎng)絡(luò )公司 唐山直埋保溫管 唐山翻譯公司
午夜黄片。免费观看。_99久久精品国产综合_特级全黄一级r毛片免费_天天视频一区二区三区